| Currency |
Buying |
Selling |
| US |
70.80 |
71.40 |
| Euro |
101.27 |
102.13 |
| Pound |
124.52 |
125.57 |

 
|
 |
| Home » Policies » Hydropower Development Policy 1992 |
 |
The Hydropower Development Policy, 2001
1. Background:
Water resources are important natural resources for the economic development
of Nepal. Availability of abundant water resources and geo-physical features
provide ample opportunities for hydropower production in Nepal. Out of
the total hydropower generation capacity of about 83,000 megawatt (MW)
in the country, about 42,000 MW of power generation appears feasible to
date from financial-technical perspective. In view of the internal consumption
and export possibility of hydropower in the context of the overall development
of the country, an investment friendly, clear, simple and transparent
policy is necessary to enhance the development process of hydropower.
An open and liberal policy pursued in the hydropower sector after restoration
of democracy has started yielding positive indications in the field of
hydropower development. Our past experiences as well as working in close
association with the private sector, even though for a short period, have
guided our path in this regard. It is also observed that the need to overcome
the shortcomings and weaknesses that have emerged in the course of involvement
and participation of the private sector in the water resource sector.
In view of the contribution that hydropower development in Nepal could
make in the speedy development of not only the national economy but also
the regional economy; it is expedient to pull forward efforts on integrated
water resources development based on bilateral and regional cooperation
with prime considerations to the national interests of Nepal. Such efforts
shall result in the economic development, industrialization, flood control,
environment protection, creation of employment opportunities in the country
in addition to benefits from allocation of benefits substantially resulting
to the lower riparian country from large storage projects built in Nepal.
2. Rationale:
Generation and consumption of electric energy in Nepal is minimal. The
major sources of energy are still the agriculture and the forest based
resources. Despite the abundant possibility of hydropower generation as
a renewable energy source, this source has not been harnessed to the desired
extent. Majority of the people is still deprived of electrical energy.
The industrial enterprises have not developed at the desired pace due
to the lack of electrical energy. In this context, development of hydropower
energy that can be generated from our own available resources in Nepal
has become imperative.
An opportune hydropower policy is foreseen as prerequisite for supply
of hydropower energy at a reasonable price by developing hydropower, which
has the pivotal role in the development of rural electrification, supply
of domestic energy, creation of employment and in the development of industrial
enterprise. It has become important in this context that the hydropower
policy should clearly reflect the direction on vital issues such as development
of multipurpose plans for maximum utilization of the available water resources,
appropriate sharing of benefits, role of public and private sector, utilization
of internal as well as external market, and clarity and transparency in
activities of His Majesty's Government with the private sector, etc. Based
on the experiences gained in the course of implementing the principles
followed by the Hydropower Development Policy, 1992, emerging new concepts
in the international market and their impacts, technological development,
possibility of export of hydropower energy, possibility of foreign investment
and commitment in environmental protection with a view to make it clear,
transparent, practical and investment friendly; revision and improvement
of the hydropower policy has become imperative.
3. Objectives:
Hydropower shall be developed to achieve the following objectives:
3.1 To generate electricity at low cost by utilizing the water resources
available in the country.
3.2 To extend reliable and qualitative electric service throughout the
Kingdom of Nepal at a reasonable price.
3.3 To tie up electrification with the economic activities.
3.4 To render support to the development of rural economy by extending
the rural electrification.
3.5 To develop hydropower as an exportable commodity.
4. Strategies:
The following strategies shall be pursued to accomplish the aforementioned
objectives of hydropower development.
4.1 To extend hydropower services to the rural economy from the perspective
of socio equity with the realization of the fact that development of power
sector, having a direct concern with agricultural and industrial development,
is a pre requisite.
4.2 To pursue investment friendly, clear, simple and transparent procedures
so as to promote private sector participation in the development of hydropower,
also taking into account internal consumption and export possibility of
hydropower.
4.3 To implement small, medium, large and storage projects for hydropower
development focussing on national interest, environment protection and
maximizing benefits in the development of water resources of Nepal.
4.4 To develop hydropower projects by attracting investment from private
sector as well as from governmental sector, as necessary, and through
joint ventures of government and private sector for the promotion of hydropower
development.
4.5 To make the river basins of specific rivers as the basis of development
and management of water resources in order to achieve maximum benefits
from the utilization of water resources of Nepal.
4.6 To pursue a strategy of bilateral or regional cooperation in the hydropower
development sector taking into consideration the feasibility of hydropower
in Nepal and the demands of electric energy in neighboring countries in
view of the fact that development of hydropower in Nepal supports not
only the domestic but also the regional economy.
4.7 To adopt a broader perspective on national development in the context
of macro economy in developing and managing hydropower in line with the
concept of developing water resources in an integrated manner.
4.8 To minimize the potential risks in hydropower projects with a joint
effort of government and private sector, and to make provisions for allocating
the non mitigable risks to either the government or private sector based
on their capability to bear the risk at the lowest cost.
5. Policies:
The following policies shall be pursued for the implementation of the
above mentioned matters:
5.1 Hydropower potential of the country shall be utilized to the maximum
extent in order to meet the domestic demand of electricity.
5.2 Hydropower projects suitable to the electric system for domestic use
as well as the storage projects shall be developed as per requirement
on competitive basis.
5.3 Implementation of hydropower projects based on the concept of Build,
Operate, Own and Transfer shall be encouraged.
5.4 Appropriate incentive provisions shall be provided and transparent
process shall be pursued to attract national and foreign investment in
hydropower development.
5.5 Efforts shall be continued for implementation of large storage type
hydropower projects and multipurpose projects. Large storage type multi
purpose projects shall be developed in such a way that downstream benefits
resulting from the projects would yield maximum benefits to the nation.
5.6 In the case of multi purpose projects, His Majesty's Government may
participate with the private sector in view of possibility of irrigation
development.
5.7 Contribution shall be made to environment protection by developing
hydropower as an alternative to biomass and thermal energy.
5.8 In addition to mitigation of adverse environmental impacts likely
to result from the operation of hydropower projects, appropriate provision
shall be made to resettle the displaced families.
5.9 Emphasis shall be given on mobilization of internal capital market
for investment in power sector.
5.10 Electrification of remote rural areas shall be encouraged by operating
striall and mini hydropower projects at the local level.
5.11 Rural electrification shall be extended in order to make electric
service available to as many people as possible. In addition to mobilization
of public participation, a Rural Electrification Fund shall also be established
for the purpose.
5.12 Unauthorized leakage of electricity shall be controlled. For this
purpose, necessary technical measures and appropriate legal provisions
shall be adopted and, mobilization of public support shall also be emphasized.
5.13 It shall be encouraged to utilize the electric power available during
low demand in the sectors such as rural water supply, irrigation, industry,
tourism, etc.
5.14 Provision shall be made to provide appropriate benefits at the local
level while operating hydropower projects.
5.15 Proper provision shall be made to cover risks likely to occur in
hydropower projects.
5.16 In view of the concept of bilateral and regional cooperation and
taking into consideration the abundant hydropower generation capacity
in the country, export of electricity shall be encouraged.
5.17 The existing institutions in the public sector shall be re structured
to create competitive environment by encouraging the involvement of community/
cooperative institutions, local bodies and private sector in generation,
transmission and distribution of hydropower in order to extend reliable
and qualitative electricity service throughout the Kingdom at a reasonable
price.
5.18 Attention shall be paid to safeguard the consumers' interests by
providing reliable and qualitative electricity service to the consumers
at a reasonable price.
5.19 Process for electricity tariff fixation shall be made rational and
transparent so that electric energy shall be supplied at a reasonable
price.
5.20 Priority shall be given to utilize labor and skills of Nepal in the
implementation of hydropower projects.
5.21 An institution shall be developed to impart training within the country
to produce skilled manpower for the development of hydropower and to enhance
the capability of the persons involved in this sector. The institution
may also carry out studies and research works related to hydropower development.
5.22 Consumers shall be encouraged for demand side management to enhance
energy conservation.
6. Provisions vis i vis Worldng Policy/hydropower development:
The following working policy shall be followed in order to enforce the
hydropower development policy and fulfill the underlying objectives therein.
6.1 Environmental Provision:
6.1.1 Provisions to implement the programs identified under the environmental
impacts assessment study report shall be made in the project sites where
implementation of infrastructures such as power houses, embankment sites,
tunnels or canals and reservoirs, transmission lines, distribution lines
of the hydropower generation project have direct adverse impact. The prevailing
laws shall govern the environment related matters during the construction
of hydropower projects. Provision shall be made to release such quantum
of water which is higher of either at least ten per cent of the minimum
monthly average discharge of the river/stream or the minimum required
quantum as identified in the environmental impact assessment study report.
6.1.2 The private sector obtaining the license shall be encouraged to
acquire the houses and land required to construct a hydropower project
on its own. Provided, however, that if the necessary houses and land could
not be obtained, His Majesty's Government may make available such houses
and land to the private sector, in the same manner as it acquires the
land to any institution under the prevailing laws. The licensee has to
bear all the expenditures incurred in obtaining such houses and land.
If the land is government owned, His Majesty's Government shall make it
available on lease for a period up to the term of license in accordance
with the prevailing laws.
6.1.3 The licensee has to rehabilitate and resettle the families to be
displaced while generating, transmitting and distributing electricity
in accordance with the standards specified by His Majesty's Government.
The private sector shall be provided necessary assistance by the governmental
level in this respect. Provided, however, that the investors themselves
have to bear the necessary resources required therein by including it
in the project cost of the project in operation.
6.2 Provision concerning Water Rights:
Legal provisions shall be made to prevent adverse effects on the availability
of water or water right of the projects for which license is not required
or being operated after obtaining the license.
6.3 Provision for Investment in Generation, Transmission and Distribution:
6.3.1 Hydropower shall be developed attracting the investment of domestic
and foreign investors in the hydropower generation, transmission and distribution
projects through sole or Joint Venture Company and shall also be developed
through Joint Venture Company of the private sector and the public sector.
In general, foreign investors shall be encouraged, with priority, to make
joint investment with Nepalese investors.
6.3.2 Capital market shall be mobilized to encourage domestic investment
in hydropower generation. Financial institutions, bonds as well as other
financial instruments as required for such purpose shall be developed.
6.3.3 The Infrastructure Financial Institution to be established under
the Build, Operate and Transfer of Public Infrastructure Policy, 2000
shall also be utilized for the hydropower generation and distribution
projects.
6. 3. 4 The agreement made to receive loan from foreign institutions for
the investment in the projects related to generation, transmission and
distribution of hydroelectricity shall require approval of His Majesty's
Government in accordance with prevailing laws. Approval required to be
obtained in borrowing loans by a licensee of the project related to generation,
transmission and distribution of hydroelectricity from such foreign lender
against security of the shares and immovable assets and other matters
pertaining thereto shall be as determined by law.
6.3.5 In cases where irrigation benefits may also be availed from any
storage project, His Majesty's Government may be a joint venture partner
with the private sector in such a project.
6.4 Provision of Special Investment for Infrastructure Development of
Rural Electrification:
6.4.1 His Majesty's Government shall gradually extend rural electrification.
Appropriate institutional arrangement shall be made for this.
6.4.2 Appropriate arrangement to undertake rural electrification shall
be made while awarding the distribution license.
6.4.3 Rural electrification shall be encouraged in the rural areas affected
directly from the electricity generation project. Energy royalty on the
electric energy consumed in such an area shall be exempted. Such exemption
shall be given until the first fifteen years of the commencement of commercial
production.
6.4.4 One per cent of the royalty obtained by His Majesty's Government
from a hydropower project shall be provided to the Village Development
Committees that are directly affected by the hydropower infrastructure
with the sole purpose of expanding electrification of these Village Development
Committees.
6.4.5 A Rural Electrification Fund shall be established for the development
of micro hydropower and rural electrification by pooling in a certain
percentage of the amount received as royalty.
6.4.6 His Majesty's Government shall provide grant through the Alternative
Energy ]Promotion Center to the domestic private sector to generate and
distribute electricity by building hydropower center of up to 100 kW capacity
at the rural level. Moreover, such projects shall be included in the prioritized
loan sector, and facilities shall be provided to such projects accordingly.
6.4.7 Electricity shall be supplied from small hydropower projects in
the mountainous rural area falling outside the access of the national
power system. Provision shall be made to hand over the responsibility
of operation and maintenance of such small hydropower projects to the
local cooperative groups and these groups shall also be involved in the
course of formulation and implementation of plans.
6.5 Provision relating to Transfer of Project:
6.5.1 Any hydropower generation project has to be transferred, ipsofacto,
to His Majesty's Government in a good running condition, after expiration
of the period of time as specified in the license. His Majesty's Government
shall not provide any compensation therefore. His Majesty's Government
may cause to operate the project so transferred by an agreement. In such
operation of the project, first priority shall be given to the previous
operator company.
6.5.2 The regulatory body shall prescribe the guidelines for repair and
maintenance of main electric equipment and structures of the hydropower
project in good running condition and the Department of Electricity Development
shall make appropriate arrangements for monitoring and inspection.
6.5.3 Provision shall be made for involvement of His Majesty's Government
as well in the operation of the hydropower project two years prior to
the expiration of the period for transferal.
6.6 Provision relating to Power Purchase:
6.6.1 Except in cases where a private party itself also distributes the
hydropower generated by it in the Kingdom of Nepal, a power purchase agreement
has to be made to sell and purchase the hydropower generated. Provided,
however, that it shall not be required to conclude a power purchase agreement
for the electricity generated from the captive plant to be consumed in
any specific industrial enterprise in Nepal.
6.6.2 Power purchase agreement should be transparent.
6.7 Provision relating to Visa:
Non tourist visa and work permit shall be provided to the investor of
a hydropower project, his/her authorized representative and necessary
foreign experts, skilled manpower and their families, as provided for
in the agreement until the construction and operation of the project.
6.8 Maximum Utilization of Local Resources and Means:
6.8.1 Foreign entrepreneurs shall be encouraged to be affiliated with
local organizations as the cost of hydropower decreases if the project
is developed through the domestic construction entrepreneurs and consultants.
6.8.2 The person licensed to build or operate a hydropower project shall
carry out or cause to be carried out works such that technology is transferred
to the Nepalese citizens in the course of performing the works in accordance
with the license.
6.8.3 The person licensed to build or operate a hydropower project shall
utilize Nepalese labor, skills, means and resources to the maximum extent
possible and, shall also give priority to utilize local labor.
6.8.4 Development of industries producing construction materials and equipment
to be used in the power sector shall be encouraged.
6.9 Management of Investment Risks:
6.9.1 Hydropower project, transmission system and distribution system
established by the private sector shall not be nationalized during the
term of the license.
6.9.2 Exchange facilities shall be provided to the foreign pers firm or
company making investment for the power generation, transmission or distribution
project to be constructed by the private sector to repatriate the following
amount from the Kingdom of Nepal in foreign currency at the prevailing
exchange rate.
- Amount necessary for repayment of the principal and interest of the
approved loan borrowed in foreign currency for the hydropower project.
- If the electricity has been sold within the Kingdom of Nepal, the
amount earned as profit or dividend in lieu of the foreign investment.
- In the case of an export oriented power project, cent per cent of
the payment of principal and the interest on the loan, profit and dividend
may be repatriated in the currency in which the income has beqp received
in the Kingdom of Nepal by selling the electricity.
- The amount received from the sale of the share of foreign investment
as a whole or part thereof may be repatriated in the same currency in
which the share has been sold. Provided, however, that if the share has
been sold in Nepalese currency, foreign currency exchange facility shall
be available only for seventy five per cent thereof
- Other facilities to the foreign investor in relation to the foreign
currency shall be as provided for in the prevailing Foreign Investment
and Technology Transfer Act.
6.9.3 If there occurs a geological and hydrological condition that is
adverse than was anticipated at the time of granting the hydropower generation
license or a force majeure event occurs, provisions shall be made to extend
the term of the generation license up to a period not exceeding five years
as compensation, by evaluating the nature of risk and its impacts in order
to mitigate the impacts resulting from such risk.
6.9.4 The customs and value added tax facilities equivalent to which a
new project may be entitled under this Policy shall also be provided for
upgrading the capacity of the electricity generation center or for carrying
out the repair and maintenance required because of exigency or natural
calamity.
6.9.5 A licensed company, corporate body or a person may arrange, for
the security of the project on its own or may request His Majesty's Government
for the same. His Majesty's Government may, if it thinks necessary, arrange
for security of such a project. In case where His Majesty's Government
has made such security arrangement, the licensed company, per the agreement
entered into between the exporter and His Majesty's Government.
6.9. 6 If, after the project license has been granted, the licensed company,
corporate body or person suffers from any loss or damage because of the
failure of His Majesty's Government to carry out the duties required to
be carried out by it, as stipulated in the license and in accordance with
this Policy, issues related to such loss or damage shall be as set out
in the agreement.
6.9.7 In cases where I Es Majesty's Government is required to bear the
compensation pursuant to paragraph 6.9.6 above, His Majesty's Government
may extend the license period in lieu of such compensation amount by evaluating
the license period in terms of money.
6.9.8 His Majesty's Government shall not revoke the license in contravention
of the terms stipulated in the license after the license has been granted.
If the license is revoked contrary to paragraph 6.9.8, His Majesty's Government
shall bear compensation for the actual loss resulted therefrom. Provided,
however, that in cases where the licensed company, corporate body or individual
fails to carry out the deeds in consonance with the progress, goal, quality
standard as well as other terms set forth in the license, His Majesty's
Government may revoke the license; and in such cases, His Majesty's Government
shall not bear any kind of compensation.
6.9.9 His Majesty's Government shall, prior to revocation of the license
on the basis of the terms as referred to in the license, provide an opportunity
to the licensed company, corporate body or person to defend, by providing
prior information in writing.
6.9.10 Clear provisions shall be made in respect of the procedures on
providing opportunity for defense pursuant to paragraph 6.9.9 above, the
warning or direction to be issued after defense and the action to be taken
in the event of subsequent violation of the terms of the license.
6.9.11 Settlement of disputes shall be governed by the agreement or by
the prevailing law on foreign investment and technology transfer.
6.9.12 No additional or new tax, charge, tariff or governmental revenue
under whatever title shall be levied on the existing hydropower project
except those levied in accordance with the agreement entered at the time
of issuance of the project license. In respect of the license issued or
agreement entered into prior to the commencement of this Policy, it shall
be as stipulated in the license or the agreement.
6.10 Provision on Internal Electricity Market:
6.10.1 Establishment of power based industries shall be encouraged.
6.10.2 For the private sector operated hydropower projects with capacities
up to one MW and not linked to the National Grid System, the private producer
may sell and distribute the electricity by determining the tariff rate
of the electricity on its own.
6.10.3 Provision shall be made so that the person or body licensed to
distribute electricity fixes different rates of electricity tariff for
peak, off peak, seasonal and bulk to be sold to its various consumers.
6.10.4 Necessary provision shall be made in the electricity tariff structure
to allow consumption of additional energy within the country. For demand
side management, provision for time of day and seasonal tariff shall be
made to harmonize with the supply of the electricity.
6.10.5 Provisions shall be made to create awareness among consumers on
increased use of energy conserving electric equipment and to grant special
exemption on customs duties to such equipment.
6.11 Provision on Export of Electricity:
6. 11.1 lf the electric energy generated in the country is to be exported
abroad, it shall be done as 20
load dispatch on the use of the national grid system shall be prepared.
6.11.2 If His Majesty's Government thinks necessary, it may, on mutual
understanding, purchase the power up to 10 per cent of the electricity
generated from the export oriented projects for domestic consumption.
6.11.3 Electricity shall be exported by identifying the export oriented
projects and developing such projects through the private sector. For
this purpose, necessary study shall be conducted towards extending power
system at the bilateral and regional level.
6.11.4 Non power benefits such as irrigation, flood control shall be evaluated
in such a manner as to acquire maximum benefits from large multipurpose
storage projects, taking into consideration the national interest. Such
benefits shall be utilized within the Kingdom of Nepal to the maximum
extent. If the benefits are in excess of those accruing to Nepal and the
lower riparian states are benefited substantially, the benefits obtainable
thereof shall be determined through negotiations with the lower riparian
states. A permit for implementation of such projects shall be provided
with the approval of His Majesty's Government under this Policy. Provided,
however, that the issue of sharing of the natural resources shall be outside
the domain of this Policy.
6.11.5 The body licensed to generate power shall render necessary assistance
to His Majesty's Government in acquiring non power benefits to be obtained
from the project.
6.11.6 His Majesty's Government may, if necessary, render appropriate
assistance to conclude a power purchase agreement for the power to be
exported abroad.
6.12 Provision on License:
6.12.1 Provision shall be made such that the local people can also be
directly benefited from the operation of the hydropower generation project.
Such provision shall be included in the agreement to be made with the
licensee. In addition, ten per cent of the amount obtained for royalty
shall be provided to the District Development Committees of those Districts
affected from the dam, reservoir and powerhouse constructed for the generation
of hydropower, to be spent in development and construction work of those
Districts, pursuant to the Local Self Governance Rules.
6.12.2 In addition to the capacity of the project, the following subject
matters, shall also be taken into account in categorization of the hydropower
generation center:
- The center supplying the internal demand,
- The center exporting electricity,
- The captive plant built by any specific industry, which will consume
at least 60 per cent of the energy generated.
6.12.3
- The provision of license shall be as follows: 1. Study/ survey License
2. Generation License 3. Transmission License 4. Distribution License
- No license shall be required for hydropower project up to a capacity
of one MW. Such hydropower project shall be registered with the District
Water Resources Committee prior to commencement of the works of such project.
Information of such registration shall be given to the Department of Electricity
Development. The basis for registration of such projects shall be as determined
by His Majesty's Government. Such projects shall be entitled to the facilities
in accordance with this Policy.
- An application has to be duly submitted to the Department of Electricity
Development to obtain the license. The study/survey license of a hydropower
project up to a ma)dmum capacity of 10 MW shall be issued normally within
60 days of the submission of all the details.
The licenses of all oth normally be issued within the submission of all
the details.
6.12.4 The license to carry out detail survey of, and generate electricity
from, a hydropower project with capacity of more than ten MW, of which
feasibility study has already been done by the governmental level and
electricity from which is expected to be consumed in the Kingdom of Nepal,
shall be issued on competitive basis through invitation of proposals.
6.12.5 The survey and generation license has to be obtained for the captive
plant. The license shall normally be issued within 120 days of the submission
of all the details.
6.12.6 A licensee who holds the study/survey license has to make submit
an application for the generation license within the validity of the license.
If the application for generation license is not made, the ownership of
the study/survey report shall devolve on Flis Majesty's Government. His
Majesty's Government may, on the basis of such study report, generate
electricity from that project on its own or let any other company, selected
on competitive basis, generate electricity from that project. If the generation
license of such project is issued to the private sector in a manner to
use that study report, refund of justifiable expenditure incurred in the
study/survey of that project may be arranged from the person who has obtained
the generation license.
6.12.7 License may be granted to export electricity from projects with
installed capacity of more than 100 MW and deemed appropriate by His Majesty's
Government. The license for such a project shall be issued by His Majesty's
Government through invitation of proposals or through negotiation with
the applicant, who has submitted application for the license.
6.12.8 The license shall be issued by the Ministry of Water Resources.
6.12.9 The grounds for granting the license shall be made transparent.
6.12.10 His Majesty's Government may, as per necessity, conclude a project
agreement with the applicant to attract private, national or foreign investment.
6.12. 11 Term of the License:
(1) The study/survey license:
The term of the study/survey license shall be for a maximum period of
five years.
(2) The hydropower generation license:
The term of the generation license, depending upon the nature of the project,
shall be as follows:
(a) The project supplying the internal demand:
Thirty five years from the date of issuance of the generation license
(b) The export oriented hydro power project:
Thirty years from the date of issuance of the generation license
(c) In the case of the captive plant producing energy of which at least
60% is utilized by any national industrial enterprise on its own: Up to
the period the concerned industry remains in operation. If the industry
does not remain in operation, up to 30 years from the date of issuance
of the generation license.
(d) For storage project, the term of the generation license may be extended
for a maximum period of five years on the basis of the construction period.
(3) The Electricity Transmission and
Distribution License: The license has to be obtained for the transmission
and distribution of electricity.
(a) His Majesty's Government may specify any transmission line or grid
as the national transmission line or grid. (b) The term of the electricity
transmission license shall be twenty five years from the date of issuance
of the license.
(c) The term of the electricity distribution license shall be twenty-five
years from the date of issuance of the license.
(d) In respect of the term of the license for generation, transmission
and distribution of electricity and generation and transmission or distribution
only of electricity, the term of electricity transmission and distribution
shall be the term of license for generation.
(e) The term of the license for electricity transmission and distribution
may be renewed for ten years at a time in accordance with the prevailing
law. The term of transmission and distribution of electricity generated
from the electricity generation center with a capacity of up to one MW
shall remain valid so long as the center remains in operation.
(4) In cases where any person is generating and distributing electricity
in any specific area independently with or without obtaining a license,
any other person may request for license for generation and expansion
of electricity with higher capacity in the same area, adversely affecting
that project. Provided, however, that such a person shall purchase, on
mutual understanding, the hydropower center, transmission and distribution
lines in operation therein. If a mutual understanding could not be reached
as referred to in above, His Majesty's Government shall, based on the
national interest, make arrangements to reach an understanding with reasonable
compensation for the structures.
(5) A body that obtains the generation, transmission and distribution
license should be registered in Nepal. Prior to obtaining the generation,
transmission and distribution license, the license holder shall furnish
the guarantee as prescribed, to His Maj esty's Government.
6.12.12Any licensee shall be entitled to use the national grid system
by paying the specified fee for the transmission of the electricity generated
by such a licensee. For this purpose, necessary grid codes and basis for
load dispatch on the use of the national grid system shall be prepared.
6.12.13 Electricity may be supplied independently in any area under the
local system without being connected to the national grid system after
obtaining the license.
6.13 Provisions relating to Fees:
6.13.1 Royalty:
A hydropower generator shall pay the royalty as follows to His Majesty's
Government after the commencement of electricity generation.
(a) Internal consumption project:
Up to 15 years After 15 years*
Electricity Capacity Annual capacity Royalty, per KW Energy Royalty per
KWH Annual capacity Royalty, per KW Energy Royalty, per KWH
1. Up to 1 MW - - -
2. From I MW to 10 MW Rs. 100/ 1.75% Rs. 1000/ 10%
3. From 10 NM to 100 MW Rs. 1501 1.85% Rs. 1200/ 10%
4. Above 100 MW Rs 200/ 2.00% Rs. 15001 10%
5. For captive use Rs. 15001 Rs. 3000/ -
Provided, however, that if the excess electricity is sold to the electricity
distribution system from the electricity center established for captive
use, the energy royalty shall be charged on such electric power similar
to a hydropower project with a capacity of more than 100 MW.
(b) Export oriented hydropower project:
Up to 15 years After 15 years*
Electricity Capacity Annual capacity Royalty, per KW Energy Royalty per
KWH Annual capacity Royalty, per KW Energy Royalty, per KWH
1. Export-oriented run of the river project Rs. 400/- 7.5% Rs. 1800/-
12%
2. Export oriented storage project Rs. 500/- 10% Rs. 2000/- 15%
*After 15 years from the date of commercial operation.
(c) The royalty rates referred to in clause (b) above shall be applied
on the projects built on commercial basis with installed capacity up to
1000 MW. In the case of the projects with capacities up to 1000 MW and
built on noncommercial basis, 15% (fifteen per cent) of electricity and
energy shall be charged as royalty per annum on the basis of monthly power
and energy generation capacity from the date of commencement of production.
(d) In the case of the export oriented project with an installed capacity
of more than 1,000 MW, the rate of royalty shall be settled by negotiations,
also taking into account the grounds referred to in clauses (b) and (c).
(e) In the case of the hydropower projects which sell energy for internal
consumption and exports the remaining energy, the energy fee equivalent
to that chargeable for the export oriented project shall be charged on
the quantum of energy exported abroad.
The royalty shall have to be paid in the same currency in which the exported
electricity is sold.
Note: The following formula has been used herein to work out the energy
royalty and the capacity royalty.
Energy royalty = (Generated energy Self consumption) x Average Selling
Price x Energy
Royalty Rate
Capacity royalty = Capacity Royalty Rate x ( 1+51100) Y 1011 x
Installed capacity OM
6.13.2 Registration Fee:
A Registration fee of 0.0001 percent shall be charged for the registration
of deeds related to a foreign loan for investment on projects concerning
hydropower generation, transmission and distribution and on the registration
of deeds conveyed to pledge the movable and immovable assets (such as
shares of a project company) in the name of the foreign lender for such
loan.
6.14 Facilities relating to Tax an Customs:
6.14.l The income tax payable in operating the hydropower generation project,
transmission system and distribution system shall be as provided for in
the prevailing Income Tax Act.
6.14.2 In the present situation where value added tax is not levied on
the electricity tariff, value added tax shall not be imposed on the industrial
machineries, equipment and spare parts imported, after obtaining permission,
by a project so as to use them in the construction of hydropower project.
If value added tax is levied on the electricity tariff, value added tax
shall also be accordingly imposed on the above mentioned materials and
machineries, as well.
6.14.3 Only one per cent customs duty shall be imposed on the devices,
equipment, machineries and spare parts related therewith to be imported
with permission by the project during the construction phase. Provided,
however, that the value of such spare parts shall not exceed twenty per
cent of the total value of the devices, equipment and other machineries
to be imported.
6.14.4 In cases where the machines required for such project during the
construction period have been imported on the condition of taking them
back, such machineries have to be taken back after completion of the project.
In the event of failure or inability to take them back, custom duty shall
have to be paid, at the prevailing rate, after completion of the project,
as per the rules, on the remaining value after deducting depreciation.
6.15 Institutional Provision:
6.15.1The following institutional arrangements shall be made for the development
of hydropower.
(1) Regulatory body:
The existing Electricity Tariff Fixation Commission shall be developed
as a regulatory body. In the course of monitoring and supervising the
quality standards of electricity, this regulatory body may give direction
and make supervision as per necessity, also taking into account of the
power purchase agreements of the public and the private sector producers.
(a) The functions of the regulatory body shall be as follows:
To fix electricity tariff and wheeling tariff, M To monitor and supervise
the safety of the ele the reliability of supply and quality standards
of electricity, 0 To protect the interests of the consumers,
0 To prepare Grid Codes,
N To approve the criteria for load dispatch,
0 To prepare criteria for safety and quality standards of electricity,
etc.
(b) The electric energy generated from the hydropower center may be purchased
and sold with the mutual understanding between the generator and the purchaser.
Prior to concluding the power purchase agreement, the basis for fixation
of the rate of sale and purchase of electricity shall require a review
from the regulatory body. The regulatory body shall review and render
opinion no later than 45 days of the receipt of request for review. The
review of the power purchase agreement made by the regulatory body shall
be taken as the basis for purposes of fixation of electricity tariff.
(c) The regulatory body shall fix the rate of electricity tariff to be
sold and distributed to the consumers. In fixing the electricity tariff,
the interest of the consumer shall also be taken into account.
(2) Study and Promotional Body:
(a) The Department of Electricity Development shall carry out the following
functions:
To conduct competition in the course of issuing the license,
To provide facilities available under the one Window policy and to attract
the private sector in the development of hydropower,
To encourage private participation in the hydropower projects,
To carry out acts related to the approval of the hydropower projects with
a capacity of more than one MW to utilize and cause to utilize the water
resources optimally.
To carry out feasibility studies of the hydropower projects and study
works of multi purpose projects.
To render necessary assistance to the private sector in the operation
of the projects and carry out monitoring and promotional works.
(b) The Water and Energy Commission shall carry out the following functions:
To carry out acts related to national load forecast for electricity and
system planning study.
To carry out acts related to preliminary identification of hydropower
projects.
To conduct various policy research works for electricity development
(3) Electric Energy Management Research Institute:
An electric energy management research institute shall be developed in
order to carry out study and research on financial, legal, environmental
and technical aspects of electricity and to provide training thereon.
6.15.2 The functions pertaining to the operation of the power centers,
operation of electricity transmission and national grid, and electricity
distribution owned by the Nepal Electricity Authority shall be gradually
unbundled, and appropriate institutional arrangement shall be made therefore
An autonomous public body shall be entrusted the responsibility for operation
of the national grid. The local body, community/ cooperative body and
private sector shall be encouraged in the operation of electricity distribution
system.
6.16 Construction and Operation of Hydropower Projects by His Majesty's
Government:
His Majesty's Government may, as per necessity, build and operate hydropower
projects on its own, by concluding, and in accordance with, a treaty or
agreement with any friendly country or international organization.
|
|
|
|